Festival of my town春日部の夏祭り LỄ HỘI QUÊ HƯƠNG TÔI – LỄ HỘI MÙA HÈ KASUKABE

Tôi tên là Kobori Junko, giảng viên chuyên ngành điều dưỡng.

Tôi sống ở thành phố Kasukabe thuộc tỉnh Saitama với dân số 250.000 người, cách thủ đô Tokyo khoảng 30 km.

Nơi đây chính là quê hương của nhân vật hoạt hình nổi tiếng thế giới Crayon Shinchan. Tôi chắc rằng, trong số các bạn hẳn sẽ có bạn là fan của bộ phim hoạt hình này và biết về địa danh Kasukabe đấy.

Thành phố Kasukabe hơn 150 năm trước, thời thủ đô Tokyo có tên gọi là Edo là một thị trấn phát triển thịnh vượng, còn ngày nay Kasukabe trở thành một khu phố yên tĩnh, là nơi dành cho cư dân sinh sống.

Thế nhưng cứ mỗi dịp Lễ hội hoa tử đằng (Fuji), Lễ hội thả diều, Lễ hội mùa hè, du khách đến Kasukabe nhiều không đếm xuể và những thời điểm ấy người ta thấy cả khu phố lại trở nên nhộn nhịp.

Nhân đây tôi xin giới thiệu với các bạn về Lễ hội mùa hè tại quê hương tôi.

Vào buổi chiều, già trẻ gái trai mặc áo Happi (lễ phục của Nhật Bản), khiêng chiếc kiệu được trang trí thật đẹp theo kiểu thủ công truyền thống, cùng hò reo giữa đường phố những điệu hò của lễ hội,  lúc thì nhảy lên, lúc lại hò theo nhịp 3-3-7, đi bộ vòng quanh khu phố, khiến lễ hội trở nên vô cùng sôi động. Trong lễ hội có 24 chiếc kiệu, những chiếc kiệu được rọi đèn sáng toát lên sự uy nghiêm, tràn ngập không khí huyền ảo. Quả thật rất đáng để chiêm ngưỡng cảnh tượng những chiếc kiệu lần lượt được khiêng qua trước mắt.

Trên các đường phố khắp mọi nơi, các quầy hàng nối nhau tỏa ra hương vị thơm ngon của món ăn. Đâu đây còn nghe thấy tiếng sáo, tiếng trống, những tiếng hò reo, tiếng gọi chút gió trời đêm khiến tâm trạng thật nhẹ nhàng thoải mái.

Tôi thì một tay cầm cốc bia và thưởng thức các món ăn bán ở các quầy!

Trong lễ hội có đủ các món như bạch tuộc nướng, thịt gà chiên giòn, mực nướng, bánh xèo Nhật, bánh mì Kebap…Niềm vui của tôi là cùng hưởng ứng không khí sôi nổi, sức nóng của lễ hội với những người khiêng kiệu và du khách thập phương.

Ở Nhật Bản có 4 mùa xuân hạ thu đông, trong 1 năm ở khắp mọi nơi đều diễn ra các lễ hội. Và mọi người đều rất hào hứng đón đợi những khoảng thời gian lễ hội sôi nổi, nhộn nhịp ấy. Các bạn sinh viên Việt Nam ơi, nếu các bạn có muốn thử trải nghiệm văn hóa truyền thống của Nhật Bản hãy thử trải nghiệm các lễ hội của Nhật Bản xem sao.

 看護教員をしております小堀純子と申します。

 私は、東京から北へ約30㎞離れた、人口25万人程の埼玉県の春日部市に住んでいます。

世界の?「クレヨンしんちゃんの Home Town」としてアニメファンの方はご存知の方もいらっしゃるのではないでしょうか。

春日部市は、東京が江戸と呼ばれた150年以上前には、宿場町として栄えましたが、現在は東京のベッドタウンとなり静かな街です。

しかし、藤まつり、大凧まつり、夏祭りには、数えきれない人が春日部に訪れて街は大いに賑わいを見せるのです。

その中で、夏祭りを紹介させていただきます。

夕方になると。法被姿(ハッピ姿)の老若男女が、伝統的な美しい細工で全面が飾られた神輿(みこし)を担ぎ、街中を祭り特有の掛け声をかけあい、時には飛び跳ね、時には三三七拍子(さんさんななびょうし)で祭りを盛り上げながら練り歩きます。神輿は24基あり投光器のライトに映し出された神輿は厳かで、幻想的な雰囲気が漂い、次々と目の前にやってくる神輿を見るだけでも一見の価値があります。

街には、至る所に屋台が並び、美味しそうな香りが充満して、どこからともなく聞こえる笛の音、太鼓の音、様々なかけ声が夜風と共に心地よい気分を誘います。

私はビールを片手に屋台で買い食い!

たこ焼き、唐揚げ、イカ焼き、お好み焼き、ケバブなどなど、祭りは、神輿とその担ぎ手達の熱気と観客達と皆で盛り上げて楽しむのです。

日本は、春夏秋冬、津々浦々、1年を通して様々な地域で「祭り」が行われ、人々はその賑わいを楽しみます。ベトナムの皆様も、日本の伝統文化に触れてみたいと思われたら、日本の祭りを体験してみてはいかがでしょう?

春日部市広報より 春日部市の夏祭りポスターです。 Poster Lễ hội mùa hè tại thành phố Kasukabe. Nguồn: Trang quảng cáo của thành phố Kasukabe

春日部市広報より 春日部市の藤まつりの写真です、4月下旬頃、甘い香りが街中に漂います。 Mùi hương ngọt ngào tràn ngập khắp phố phường tại Lễ hội hoa tử đằng (Fuji) diễn ra vào khoảng nửa cuối tháng 4. Nguồn: Trang quảng cáo của thành phố Kasukabe

春日部市広報より 大凧祭りの写真です。大凧の大きさを見てください、すごいでしょう。 Đây là hình ảnh Lễ hội Osoi. Các bạn thấy đấy, lễ hội thật là lớn đúng không? Nguồn: Trang quảng cáo của thành phố Kasukabe

春日部市広報より 夏祭りの喧騒、町中がお祭りムードです。 Không khí huyên náo tại đường phố nơi diễn ra lễ hội. Nguồn: Trang quảng cáo của thành phố Kasukabe

夏祭りで撮影した写真です。普段は閑散としている駅前が人だかりです。 Ảnh Lễ hội mùa hè do tác giả chụp. Khu vực phía trước nhà ga vốn vắng vẻ là vậy nhưng vào ngày diễn ra lễ hội lại rất đông người.

小堀純子 Kobori Junko

***********************************************************************

作者紹介 Giới thiệu tác giả

Cô Kobori phụ trách giảng dạy bộ môn Điều dưỡng cơ sở, Điều dưỡng người trưởng thành.

Cô có nhiều kinh nghiệm làm điều dưỡng viên tại các bệnh viện thuộc trường đại học, bệnh viện đa khoa trước khi trở thành giảng viên điều dưỡng.

Hiện tại, công việc chính của cô tại Nhật Bản là giảng dạy tại các khóa đào tạo giảng viên điều dưỡng.

Ngoài ra, cô còn đảm trách bộ môn Thực tập điều dưỡng dành cho học viên muốn trở thành nhân viên y tế trong các trường học.

私は、ベトナム校では基礎看護学、成人看護学を担当致しました。

大学病院、総合病院などで看護師として勤務してから看護教員になりました。

現在、日本での主な仕事は、看護学校の先生になる看護師さんの教育を行っています。

また、養護教諭の先生になる学生さんの「看護実習」なども担当しています。

 

***********************************************************************

ĐIỂM CHUẨN ĐẦU VÀO NĂM 2019

TUYỂN SINH 2023

Bạn đang chưa biết lựa chọn ngành nào ?
Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ - tư vấn.
Hotline: 0869 809 088
Email: [email protected]

Hẹn gặp lại các bạn tại THUV.